So I’m listening for the weather to predict the coming day 于是,我听天气预报希望获悉来日的天气。 Leave all thought of expectation to the weather man 寄希望于天气预报员。 No it doesn’t really matter what it is he has to say 不,事实上他说什么又有什么用呢? ‘Cause tomorrows keep on blowing in from somewhere 明天总会有明天的事情 All the people that I know in the apartments down below 所有的我所知道的人 Busy with their starring roles in their own tragedies 都忙着在自己的悲剧中扮演着角色 Sunlight sends you on your way 阳光把你送到你想要去的地方 And those restless thoughts that cling to yesterday 而那些不安的想法,停留在昨天 Never be afraid of change 永远不要害怕改变
I’ll call you on the phone 我会给你打电话 I hate to leave you on your own 绝对不会丢下你一个人 But I’m coming home today 但是我今天要回家了 Has got nothing much to say 不必多说什么了 And I know how much you’re hanging round the letterbox 我知道,你会在信箱那儿逗留 And I’m sure that as I’m writing 我也确信,就像我写得那样 You’ll be somewhere on your way 你将会在自己行程中的某处 In a supermarket checkout or the restaurant 超市的结账处或者是一家旅馆
I’ve been doing what I’m told 我就像我被告诫的那样 I’ve been busy growing old 变老变老 And the days are getting cold but that’s alright with me 天气变凉了,但对于我来说还好 Sunlight sends you on your way 阳光把你送到你想要去的地方 And those restless thoughts that cling to yesterday 而那些不安的想法,停留在昨天 Never be afraid of change 永远不要害怕改变