B:Just because you’re dressed poorly doesn’t mean you’re not Chuck Bass不要以为你穿的破破烂烂的,就不是恰克拜斯了C:Why would I want to be him?我不想做恰克拜斯B:You should’ve told me you got shot.你应该告诉我你中枪了的C:I’m surprised you didn’t shoot me yourself.我很惊讶你没有亲自开枪打我B:I have, many times, in my dreams. The good ones.我试过,在梦里,好多次!一发即中。B:But if you were really hurt, I would want to know.但如果你真的受伤了,我想知道。C:When I woke up, my I.D. was gone.当我醒来时,我的身份证已经没了C:Nobody knew who I was. Nobody was coming to look for me.没有人知道我是谁.没有人来找我C:I realized I might be alive, but Chuck Bass didn’t have to be.我意识到,我虽然活下来了,但恰克拜斯却没有必要存在。B:Changing your name doesn’t change who you are.名字虽改,你心依旧C:It’s a good start.但是个很好的开始C:A chance to live simply, earn people’s respect, maybe become a person someone could love.一个活得简单,赢得别人尊重,也许能赢得别人的爱的机会。B:Someone did love you. And… you owe it to her and everyone else you’re leaving behind, not to run away, which is what you’re doing. And I don’t think that great man you’re talking about wanting to be is a coward. I think he would face up to what he did.真的有人爱着你,并且…你也欠了她,欠每个被你抛下的人,不要再这样逃避了。我并不认为曾经有远大抱负的你是个懦夫。我想你会勇于面对过去。C:I destroyed the only thing I ever loved.我毁了我曾经唯一的真爱。B:I don’t love you anymore. But it takes more than even you to destroy Blair Waldorf.我不再爱你了。但即使是你也不能毁掉布莱尔霍道夫。C: Your world would be easier if I didn’t come back.你的生活如果没有我会更安逸。B:That’s true. But it wouldn’t be my world without you in it.这倒是真的。但我的世界里也不能没有你。
昨晚终于找到了这首歌!
I LOVE IT !