Friday, November 19, 2010
一名泰国红杉军成员在抗议活动中放飞一只鸽子。
A member of the Thai “Red Shirt” movement released a pigeon during a protest Friday in Bangkok.
Friday, November 19, 2010
一名患有霍乱的病人由无国界医生组织的工作人员用独轮车送到圣凯瑟琳医院,太子港,医院。摄影师:Emilio Morenatti
A man with cholera symptoms was pushed in a wheelbarrow to St. Catherine Hospital, run by Doctors Without Borders, in the Cité Soleil slum of Port-au-Prince, Haiti, Friday.
Tuesday, November 16, 2010
沙特阿拉伯麦加:成千上万的穆斯林在大清真寺进行一年一度的朝觐。伊斯兰朝觐每年吸引300万游客,它是每年年末全世界规模最大的集会。摄影师:Hassan Ammar
Wednesday, November 17, 2010
帕特里克雷诺兹烟草公司创始人的孙子Patrick Reynolds在学校向中学生们讲解烟草的危害,加州。摄影师:J.L. Sousa
Patrick Reynolds, the grandson of cigarette company founder R.J. Reynolds, spoke to middle-school students Wednesday in Calistoga, Calif., about the dangers of tobacco.
Thursday, November 18, 2010
中日两国的击剑运动员在竞技中,广州亚运会。摄影师:Carlos Barria
China’s Li Guojie was hit by an épée belonging to Japan’s Shogo Nishida during their match at the Asian Games in Guangzhou, Guangdong province, China, Thursday.
Tuesday, November 16, 2010
周二,前往麦加进行朝觐的穆斯林抵达麦加周边的米纳,他们在朝圣路上投掷石块,象征魔鬼的支柱卵石。摄影师:Mohammed Salem
Monday, November 15, 2010
英国格拉斯顿伯里:雾气迷蒙的乡村,太阳正在升起。摄影师:Matt Cardy