Board logo

标题: [观影手记] 小猫看热闹 第38季 [新年佳片多] [打印本页]

作者: mackalex    时间: 2011-2-14 21:57     标题: [观影手记] 小猫看热闹 第38季 [新年佳片多]

1. <扒手, 1959>:“我信仰上帝,只有三分钟”。布列松用扒手日记的方式,以纯客观的纪录片视角,平铺直叙了一个扒手的故事。片子不带任何道德思考的叙事,极简单的布景,面无表情的演员,这一切都令人印象深刻。其中行窃过程的镜头毫无特技,有如“指尖芭蕾”。8.2分。

2. <自己的葬礼, 2010>:罗伯特·杜瓦尔的水准之作。比老无所依更可怕的是,被年少时候犯的错误困扰了40年,终于在死前全盘托出而释然。杜瓦尔驾轻就熟优雅沉静的表演使剧情平平的本片熠熠生辉,如此打开心结的自我救赎竟然没有为老杜拿到一个奥斯卡影帝提名?!8.1分。

3. <尼克松, 1995>:热衷于政治的美国名导奥利佛·斯通的尼克松传是由霍普金斯饰演尼克松的,相比于<刺杀肯尼迪>里面科斯特纳最后的法庭雄辩,老霍在本片中那明显的英伦神经质似乎并不和尼克松本人吻合,虽然他演的也很好。所以本片比起JFK还是逊色了不少。7.8分。

4. <爱情三选一, 2008>:“当你转了一大圈终于回到原点时,发现她还一个人在那里”。情和爱是可以分开的,这样的美好也许只能出现在电影中。此类风格的电影很多,但是本片却有一种神奇的魔力,让人看了很舒服,可能是演员选得好吧?阳光小美女阿比吉尔是一大看点。7.7分。

5. <魔术师, 2010>:最佳欧洲动画,实至名归的奥斯卡提名,如果获奖也不意外。导演和雅克·塔蒂的时空交叠,如此细腻怀旧,如此美丽优雅。虽然你是我生命中的过客,但我还是会义无反顾的给你人文关怀。你是如此纯真,以至于不知道魔术师是不存在的,只有父爱才是真正的魔术!9.3分。

6. <汉江怪物, 2006>:裴斗娜的弓箭,宋康昊的标枪,我喜欢最后的结局。虽然特效水准不高,政治讽刺也显得幼稚,反面人物的形象也过于脸谱化,但是整体上还是很值得一看的。镜头很漂亮,配乐也很给力。除了神兽噱头,还是有很多人性的反思的。天朝何时灾难片能拍成这样就不错了。7.5分。

7. <死囚越狱, 1956>:布列松的超低成本越狱指导片,剧情方面极简单,一个死囚完整的越狱计划和具体实施。细节方面十分详实如同纪录片一般,由于只针对死囚一人镜头,情节集中,节奏有条不紊,戏剧张力极强,令人喘不过气,乃越狱片之集大成者!美剧<越狱>第一季结尾模仿本片。8.7分。

8. <未麻的部屋, 1997>:今敏兄在上世纪末玩出来的人格分裂与时空转换,今天看起来一点不落伍。他的片子喜欢梦境和精神分析,这些亦真亦幻的元素被他把玩的如此应手,难怪有人说<梦之安魂曲>模仿<未麻的部屋>,<盗梦空间>模仿<红辣椒>。但是动画毕竟是动画,不是真人电影。8.5分。

9. <菊次郎的夏天, 1999>:不快乐的大叔北野武,不快乐的小正太正男,一起度过略带忧伤的快乐夏天,一部清新的公路片。大叔很衰很有爱,正太很闷很抑郁,两个绝配,加上久石让的钢琴曲,这俨然是一部关于成长的追忆片,我们和北野武一起“菊次郎”了一回。8.0分。

10. <无人生还, 1945>:阿婆的推理小说改编的经典悬疑片。从影片本身来说,不论是悬疑气氛的渲染,节奏的控制都不错,还有演员的表演也很精彩。但本片最大的问题在于修改了原著的结局,从一个设计完美的杀人游戏变成了通话一般的爱情故事,瀑布汗啊。7.6分。
作者: mackalex    时间: 2011-2-15 21:50

观影量突破2000截图留念~
[attach]812[/attach]
作者: doraemonhoho    时间: 2011-2-18 09:14

菊次郎的夏天里德音乐很有爱
作者: doraemonhoho    时间: 2011-2-18 09:15

爱情三选一不错,前几天看了。但是也不像有的人说的看了内牛满面
作者: mackalex    时间: 2011-2-18 13:17     标题: 回复 #4 doraemonhoho 的帖子

嗯 菊次郎就是为了久石让的配乐

三选一是温情的 不是内牛满面的
作者: yinxingderen    时间: 2011-2-23 12:50

菊次郎除了配乐,我觉得电影也好看啊。楼主居然看了2000部电影,我连你的六分之一都不到呢。  

我觉得那片子不应该叫爱情三选一。还不如就像原名Definitely, Maybe翻译的那样叫:确定地可能 比较好。 不是谁选择了谁,而是命运选择了他们。小美女两眼无神,哈哈。。不好意思唱反调了,我真觉得她演戏很一般,表情也流于单调。
作者: mackalex    时间: 2011-2-23 18:46     标题: 回复 #6 yinxingderen 的帖子

其实很多美国电影的中文翻译完全不对 和剧情完全对不上的

比如比利怀德的《ace in the hole》中文翻译是《倒扣的王牌》其实片子和打牌毫无关系 是针砭时弊的片子

至于小美女 没有特别的感觉




欢迎光临 至爱音乐论坛 (http://needpop.com/) Powered by Discuz! 5.5.0